【成语名称】雪上加霜
【成语拼音】xuě shàng jiā shuāng
【成语解释】比喻接连遭受灾难,损害愈加严重。
【近义词】祸不单行、避坑落井、落井下石、乘人之危、趁火打劫、佛头着粪、火上浇油
【反义词】双喜临门、锦上添花、雪中送炭
【语法】偏正式;作谓语、宾语、分句;含贬义
【感情色彩】贬义词
【成语出处】释道原《景德传灯录》卷十九:“饶你道有什么事,犹是头上着头,雪上加霜。”
【成语示例】
1.李汝珍《镜花缘》第五十一回:“正在惊慌,偏又转了迎面大风,真是雪上加霜。”
2.这个地区去年刚遭受地震灾害;今年又遇特大洪涝袭击;这可真叫雪上加霜。
3. 释道原《景德传灯录》卷十九:“饶你道有什么事,犹是头上着头,雪上加霜。”
4.凌蒙初《二刻拍案惊奇》第36卷:“更是一番毒打,真个雪上加霜,怎禁得起?”
【成语辨析】
1.霜(shuāng);不能读作“suāng”。不能写成“箱”。
2.雪;不能写成“雷”。
【英语翻译】
1. To add frost to snow
plus frost; one disaster after another; disaster coming one after another in succession; insult added to injury
3. The worst came to the worst。